W.Minh Tuấn
Lời giới thiệu
Tôi dạy tiếng Việt ở trường đại học Ngoại ngữ Tokyo.
Lần đầu tiên khi ghé vào thư viện của trường, nằm ở thành phố Fuchu shi, Tokyo, tôi thấy cái tủ kính to bày ở phía tiền sảnh lối vào, bên trong có bày vài cuốn sách có vẻ sách cũ, sách cổ. Tôi ghé nhìn thử xem có gì hay, thì thật ngạc nhiên, thấy 1 cuốn sách có mấy chữ có vẻ tiếng Việt, cuốn sách rất cũ.
Tôi chú ý đọc kỹ 2 trang mà cuốn sách đó mở ra, thấy đó là từ điển Việt-Bồ-La của giáo sĩ Alexandres De Rhodes, xuất bản khoảng năm 1600, cách đây hơn 400 năm.
Từ đó tôi bắt đầu tìm hiểu kỹ về giáo sĩ vĩ đại này, và dưới đây là các thông tin tôi tìm được về giáo sĩ. Continue reading “Giáo sĩ Alexandres De Rhodes, người có công đầu tiên sáng tạo ra chữ viết tiếng Việt ta ngày nay”